Traductor/Translate

martes, 6 de marzo de 2012

Disculpas aceRtadas


Siento no ser lo que esperabas y que tengas que conformarte con lo que ves. Siento no ser tan lista, guapa, atrevida y esbelta. Siento que tengas que soportar mi acento y que no entiendas algunas de las palabras que utilizo. Siento que mis gustos difieran de los tuyos.



Pese a todo, lo que más siento, y lo digo de todo corazón, es que seas tan sumamente gilipollas.



Dedicado a todas las féminas que alguna vez han deseado pronunciar estas palabras.

jueves, 1 de marzo de 2012



He visto a tus ojos temblando ante el ocaso, inhundarse al evocar recuerdos y disimular al exponer sus sentimientos. Te he visto a ti, detrás de ellos, fingiendo formar parte de otro ecosistema, interpretando un papel que te queda grande, que pesa y que no deja ver nada a su través. 

He visto a un tonto haciéndose pasar por listo. Hablando y hablando, como si el hecho de lanzar palabras al hazar le otorgara inteligencia. Cabeza alta y hombros bajos, delatándole, señalándole, vocifeándole...

He visto la oscuridad más pura en el dorso de mis manos. La eterna noche sin luna ni estrellas. Silenciosa, inquietantemente tranquila, seca, abrasiva. 

He visto cómo mi voz era a la vez dogma y sacrilegio, cómo me condenaba y me salvaba, sin una sólida determinación.  

He visto demasiadas aspiraciones a ser lo que no se es de forma fallida. Declinar el intento cuesta trabajo, aun con la cabeza abierta, receptiva o sangrante, pero cuesta trabajo.
...y más, cuando la noche nunca termina.

He visto por un momento, cómo tus ojos escuchaban el susurro de mis manos, cómo tu voz desterraba al tonto de mi garganta y cómo la oscuridad más pura, desprendía mi papel.

Imágenes: Dalí